Форум » Би Джиз - списки » Vote: 1963-1966 - Brilliant From Birth (1998) » Ответить

Vote: 1963-1966 - Brilliant From Birth (1998)

bass: А как насчет ранних Bee Gees? Предлагаю проголосовать за самую лучшую песню с этого сборника, а в сообщении составить пятерку лучших песен, можно и десятку, кому не трудно (сборник же большой). Делимся своими впечатлениями! Дополнительно можно оценивать песни по принципу: (1) - исключительно хорошие (2) - хорошие (3) - можно послушать все остальные - без оценки

Ответов - 10

mess: опа-на! придется этот альбом как-нибудь записать...

bass: 1. I Am The World (1) - разве можно так петь в 16 лет? 2. Spicks & Specks (1) - это просто хит 3. Follow the Wind (1) - отличная песня, вполне могла стать хитом 4. Wine & Women (1) - тоже хит 5. Jingle Jangle (1) - практически серенада 6. Play Down (2) - просто нравится 7. Coalman (2) - очень душевно 8. Top Hat (3) - песенка с юмором 9. Claustrophobia (2) - тоже весёлая песенка, инструментал в духе ранних бит-групп 10. Timber! (3) - ну очень весело Еще нравится In The Morning, но в другой, более поздней версии

wildcat: 1 - Jingle Jangle 2 - Glass House 3 - In The Morning 4 - I Am The World 5 - Spicks & Specks 6 - Tint Of Blue 7 - Daydream 8 - Cherry Red 9 - Monday's Rain 10 - Where Are You, How Many Birds, Secondhand People

WiLiss: Мой списочек)))) 1 Lonely Winter(ноу коменс,песня великолепная) 2 Claustrophobia 3 Wine & Women 4 I Don't Know Why I Bother With Myself ну где-то так....)))) Вообще офигительный альбом, а учитавая тогдашний возраст исполнителей, то просто точнее данного названия альбома и не придумаешь....))))

mia: IN THE MORNING Правда мне тоже нравится более поздняя версия

Vasiliska: Шота потянуло на переводы. Люблю смотреть запись In The Morning в Альберт Холле, где Мо так смешно кривляется и троллит Барри - всегда поднимается настроение и всегда немного грустно. Хороший текст у этой вещи, особенно учитывая возраст исполнителей, как здесь уже отмечалось. Да, brilliant from birth. In The Morning Утром, когда луна отдыхает, Ты найдешь меня наслаждающегося своим любимым временем Наблюдающего радуги, что играют на солнце И пруд, замерзший холодной ночью Утром Утром моей жизни… Днем мы тоже встретимся! Ты найдешь меня ждущим на океанском дне Строящего замки на зыбком песке В мире, непонятном никому. Утром, Утром моей жизни Утром моей жизни минуты тянутся так долго. Пожалуйста, будь терпелив со своей жизнью Еще только утро и ты все еще проживаешь свой день. Вечером я возьму тебя на луну В верхнем правом углу моей комнаты. Там мы останемся, пока светит солнце. В другой день можно кататься на бельевых веревках И может, я буду зевать Утром моей жизни. Утром, Утром моей жизни.

bass: Vasiliska, молодец, что продолжаешь дело переводов. Песня эта - просто чудо, очень ее люблю. Для альтернативы предлагаю литературный перевод, сделанный человеком, написавшим русские субтитры к фильму "Мелоди". Утром месяц вновь уходит на покой, значит время нам увидеться с тобой и смотреть на солнца блики и как тают в лужах льдинки. Рассветает моей жизни новый день. В этот день я тебя встречу, как всегда, Нас поглотит океанская вода Из песка я строю сам мир и замки, только нам. Продолжая моей жизни новый день. моей жизни новый день. А под вечер улетаем на Луну, что с потолка нам светит в моей комнате в углу Ждём пока предметов тени нам объявят новый день. И, зевая, повстречаем новый день. моей жизни новый день.

Vasiliska: bass Интересно! Литературный so much! Бельевые веревки не вошли А где можно взять "Мелоди" ?????

bass: скачать можно здесь http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1347070 clothes lines - бельевые веревки? это должно быть очертания одежд.

Vasiliska: bass cогласна, бельевые веревки как-то не в дугу, да и человек, делавший перевод "Мелоди", наверняка знает английский лучше меня. Спасибо за ссылку!!!



полная версия страницы